【海外ドラマの英語】「ストレンジャー・シングス 未知の世界」③

StrangerThingsTitleCard




Naoko
サンディエゴ在住、映画とドラマ💗の英語インストラクターNaokoです。

NETFLIXオリジナルの大人気ドラマ「ストレンジャー・シングス 未知の世界」。このドラマに出てくる使える英語フレーズをご紹介するシリーズ第3弾です。

シーズン1で恐ろしい「裏側の世界」から無事に戻ってきたウィル。しかし、「裏側の世界」の黒いバケモノは、またウィルの体の中に入り込んでしまいます。

すぐに使える英語フレーズも盛りだくさん。ドラマを見ながら、そのシーンとセリフをひっくるめて覚えてしまいましょう!

母親ジョイスの強い決意

ウィルとジョイス

(C)Netflix

黒いバケモノが体に入りこみ、意識を失ってしまったウィルを家に連れて帰った母親ジョイスが言います。

ジョイス
I will never, ever let anything bad happen to you ever again. (もう二度と、お前を怖い目にはあわせたりしない。)

Whatever’s going on in you, we’re gonna fix it. I will fix it. I promise. I’m here.(体の中で何が起きていようと、何とかしてみせる。絶対にね。ママがついてるわ。)

ウィノナ・ライダー演じる母親ジョイスは母性本能全開!息子ウィルを救うためなら他人の目など1ミリも気にせず、突き進みます。

使えるフレーズ【1】

■ I will never, ever let anything bad happen to you ever again.

□ もう二度と絶対に、お前を怖い目にあわせたりしないわ。

使役動詞 let は「許す/許可を与える」という意味で使われます。 ある状況になるのを許す、というイメージ。 allow や permit も同じ意味ですが、let のほうがカジュアルな表現です。

「let」を使った例文

■ My father let me drive his car. = My father allowed me to drive his car.

□ 父は私に自分の車を運転させてくれた。

 

■ Let me introduce myself.

□ 自己紹介をさせてください。

 

■ Let me call you back.

□ あとでかけ直します。

ウィルの熱を測ってみると…

体温を測るウィル

(C) Netflix

具合がよくならないウィルの熱を測ってみると、ひどく低い。気を取り直すように言うジョイス。

ジョイス
You know what? (そうだわ

I’m gonna run you a nice bath and it’ll warm you up. (お風呂をためて、体を温めましょう。)

and hopefully, get you feeling better.

(それできっと元気になるはず。)

How’s that sound?(どう思う?)

 

使えるフレーズ【2】
■ You know what?

□ そうだわ!

何かを提案するときや、話題を変えるときによく使うフレーズです。

 

使えるフレーズ【3】
■ I’m gonna run you a bath.

□ お風呂をためるわ。

「run (someone) a bath/ draw (someone) a bath」で「(someone) のためにお風呂をためる」という意味です。お風呂のお湯をためるという意味で「run/draw」を使うこと、アメリカに来て初めて知りました。

 

使えるフレーズ【4】
■ How’s that sound?

□ どう思う?

How’s は How does の省略。直訳すると「どう聞こえる?」ですが、「あなたはどう思う?」という意味で使います。

何かを提案されて「いいわね!」と答えるときはこう言います。

Sounds good!

これは本当によく使うフレーズです。

国によって違う体温を測る場所

アメリカ 体温

体温を測る体の部位も、国や文化によって違います。

日本では脇の下か耳ですよね。アメリカでは口(舌下)が一般的。このドラマでもウィルは口の中に体温計を入れています。

でもフランスでは、おしり(の穴)で測るということ知ってました?「フランス人は10着しか服を持たない(原題:Lesson from Madame Chic)」という本で読んで初めて知りました。パリで、あるマダムの家にホームステイしていた著者(アメリカ人)が熱を出したときのこと。著者が迷わず体温計を口に入れたのを見てマダムが仰天、というエピソードが笑えました。

読みやすくて面白いので、ぜひ英語で読んでみてください!オススメです。

英語版

日本語翻訳版

common sense

あなたの「常識」は「偏見」かもしれない【日米の常識の違い】

2019年2月18日
body condition english

痛い!しんどい!ちょっとした体の不調を伝える英語フレーズ

2019年2月12日

転校生マックスに秘密を打ち明けるルーカス

Max & Brother

(C)Netflix

シーズン2から登場した転校生マックス(写真左)。カリフォルニアから引越してきた赤毛の女の子です。ガラの悪い兄(写真右)がいることもあり、まったくまわりとなじんでいません。

でもマイクたち4人組が通うゲームセンターで、驚異的な高得点を出している「マッドマックス」なる人物がマックスであることが判明!ゲームが大好きな4人はマックスに興味を持ちます。特にルーカスはマックスとどんどん仲良くなっていきます。

意を決して打ち明けたのに…

去年ウィルが行方不明になり、超能力を持つ少女イレブンに出会った事件の真相を、ルーカスが意を決してマックスに打ち明けます。すべてを話し終わったときの会話。

ルーカス
And that was the last we ever saw of her. After that, she was just gone.(あのとき以来、イレブンの姿は見てない。消えちゃったんだ。)

I can’t believe it’s been that long. Feels like yesterday.(あれが1年前だなんて信じられないよ。昨日のことみたいに感じる。)

マックス
I mean, I bet.(でしょうね)
ルーカス
It’s crazy. I know.(イカれた話だろ?)
マックス
It’s crazy, but I really liked it.(うん、イカれてる。でも気に入ったわ)
ルーカス
Liked it? (気にいった?)
マックス
Yeah. Well, I mean, I had a few issues.(うん、私もいろいろ問題抱えてたから)
ルーカス
 Issues? (問題?)
マックス
I felt it was a little derivative* in parts.(ちょっと独創性に欠けてる部分はあるけど)

*derivative=独創性がない、パッとしない

ルーカス
What are you talking about? (何言ってるんだよ)
マックス
I just wish it had a little more originality. That’s all.(もうちょっとオリジナリティがほしかったなと思っただけ)
ルーカス
 You don’t believe me? (僕の話、信じないのか?)
マックス
Lucas, come on, seriously?(冗談でしょ?)

How gullible do you think I am? (どれだけ私がダマサれやすいと思ってるの?)

ルーカス
Why would I make this up?(どうして僕が話を作るのさ?)
マックス
I don’t know. To impress me or something? Or you’re just, like, insane.(さあね。私にいいところ見せるため?あるいは単に頭がイカれてるか)

あなたはダマサれやすいタイプ?

使えるフレーズ【5】

■ How gullible do you think I am?

□ どれだけ私がダマサれやすいと思ってるの?

gullible は「ダマサれやすい」という意味の形容詞。他人の話をすぐに信じてしまう、という意味です。

Urban Dictionaryというオンライン辞書を知っていますか?誰もが編集できるWEB辞書で、最近できた言葉やスラングがたくさん載っています。

この辞書で「gullible」を調べてみましょう。

【定義】The only word that is not in the dictionary. Go look.(辞書にはのっていないたった1つの言葉。調べてみなさい。)

この定義を信じて(ダマサれて)辞書を引いたあなたは、まさに gullible!というわけ。

すでに意味を知っている人は思わずニヤリ、という定義です。

まとめ

いかがでしたか?

次のシーズン3は2019年7月4日、アメリカの独立記念日にリリース予定。予告編をごらんください。

使える英語フレーズ
■ I will never, ever let anything bad happen to you ever again.

□ もう二度と絶対に、お前を怖い目にあわせたりしない。

 

■ You know what?

□ そうだわ。

 

 How’s that sound?

□ どう思う?

 

■ How gullible do you think I am?

□ どれだけ私がダマサれやすいと思ってるの?

シーズン3に使える英語フレーズがあったら、また記事に書きますね!

Have a wonderful day!

StrangerThingsTitleCard

【海外ドラマの英語】「ストレンジャー・シングス 未知の世界」②

2019年3月19日
StrangerThingsTitleCard

【海外ドラマの英語】「ストレンジャー・シングス 未知の世界」①

2019年3月17日
おすすめドラマ

最強の英語教材!おすすめ海外ドラマ5本【超常現象・ファンタジー・近未来】

2018年11月7日




ABOUTこの記事をかいた人

映画とドラマをこよなく愛する英語インストラクター。オンラインで英語を教えています。2009年からサンディエゴ在住、元字幕翻訳家。趣味は映画/ドラマ観賞、読書、ピラティス。娘が2人。